User Tools

Site Tools


out_of_the_box:tools:intercultural:linguistic

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
out_of_the_box:tools:intercultural:linguistic [2019/12/09 16:10]
caro
out_of_the_box:tools:intercultural:linguistic [2019/12/14 12:08] (current)
caro
Line 1: Line 1:
-{{:​frise_rose.jpg?​nolink&500|}}+{{:​frise_rose.jpg?​nolink|}}
  
-===== How do you say “…” in your language? ​=====+====== Linguistic animations ======
  
-**Multilinguism** matters ​in a European gathering. In order to encourage it and to **break down language ​barriers** as much as possible, display in the living room **basic expressions** as “Hello”,​ “Have a nice meal” or “Good night” ​in the **mother tongue** of the participants. ​+  ​[[out_of_the_box:​tools:​intercultural:​linguistic:​how_say|“How do you say .... in your language?"]] 
 +  ​[[out_of_the_box:​tools:​intercultural:​linguistic:​etymology|Ethimological twists]] 
 +  ​[[out_of_the_box:​tools:​intercultural:​linguistic:​alphabet|The alphabet contest]] 
 +  ​[[out_of_the_box:​tools:​intercultural:​linguistic:​history|What X refers to in our country]]
  
-Ask a native speaker of each language to pronounce the words you wrote in the right way, and ask the others to repeat to catch the correct pronouciation. +{{:​frise_rose.jpg?​nolink|}}
-From time to time, encourage participants to switch language and use the few words they learnt in the relevant situation.+
  
-{{:​frise_rose.jpg?​nolink&​600|}} 
out_of_the_box/tools/intercultural/linguistic.1575904249.txt.gz · Last modified: 2019/12/09 16:10 by caro