User Tools

Site Tools


out_of_the_box:tools:intercultural:linguistic

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
out_of_the_box:tools:intercultural:linguistic [2019/12/09 15:54]
caro created
out_of_the_box:tools:intercultural:linguistic [2019/12/14 12:08] (current)
caro
Line 1: Line 1:
-===== How do you say “…” in your language=====+{{:​frise_rose.jpg?nolink|}}
  
-**Multilinguism** matters in a European gathering. In order to encourage it and to **break down language barriers** as much as possible, display in the living room **basic expressions** as “Hello”,​ “Have a nice meal” or “Good night” in the **mother tongue** of the participants. ​+====== Linguistic animations ======
  
-Ask a native speaker of each language to pronounce the words you wrote in the right way, and ask the others to repeat to catch the correct pronouciation+  * [[out_of_the_box:​tools:​intercultural:​linguistic:​how_say|“How do you say .... in your language?"​]] 
-From time to time, encourage participants to switch language and use the few words they learnt ​in the relevant situation.+  * [[out_of_the_box:​tools:​intercultural:​linguistic:​etymology|Ethimological twists]] 
 +  * [[out_of_the_box:​tools:​intercultural:​linguistic:​alphabet|The alphabet contest]] 
 +  * [[out_of_the_box:​tools:​intercultural:​linguistic:​history|What X refers ​to in our country]] 
 + 
 +{{:​frise_rose.jpg?​nolink|}}
  
out_of_the_box/tools/intercultural/linguistic.1575903283.txt.gz · Last modified: 2019/12/09 15:54 by caro